Степени сравнения viel немецкий. Степени сравнения прилагательных – Die Steigerung der Adjektive

10.03.2014 ПОНЕДЕЛЬНИК 00:00

ГРАММАТИКА

В этой статье мы рассмотрим сравнение и степени сравнения - Vergleich und Vergleichsstufen.

1. При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie или ebenso + прилагательное в положительной степени + wie:

Sie ist so alt wie ich.

Ей столько же лет, как и мне.

Er ist ebenso klug wie sie.

Он такой же умный, как и она.

Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist.

Дочь такого роста, как и её мать.

При отрицании такая конструкция выражает неравенство:

Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter.

Дочь не такого роста, как её мать.

2. Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:

Die Mutter ist größer als ihre Tochter.

Мать выше ростом, чем её дочь.

Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:

Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist.

Внук выше ростом, чем был его дедушка.

При отрицании такая конструкция выражает равенство:

Der Sohn ist nicht größer als sein Vater.

Сын не выше своего отца.

3. Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:

Diese Stadt ist weniger schön als jene.

Этот город не такой красивый, как тот./Этот город менее красивый, чем тот.

4. При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция mehr + прилагательное в положительной степени + als:

Er ist mehr schlau als klug.

Он больше хитёр, чем умен.

5. При сравнении двух качеств одного лица или предмета и при исключении второго качества используется конструкции eher + прилагательное в положительной степени + als:

Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich.

Она скорее равнодушная, чем сердитая.

6. Сравнение выражает конструкция noch einmal/doppelt + so + прилагательное в положительной степени + wie; zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:

Er ist noch einmal so groß wie ich.

Он в два раза выше меня.

Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders.

Моя комната вдвое больше комнаты брата.

Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz.

Германия почти в девять раз больше Швейцарии.

7. Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц:

  • Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:

Er ist ebenso klug wie sie.

Он так же умён, как и она.

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

Он точно так же умён, как его брат.

Sie ist geradeso groß wie er.

Она точно такого же роста, как и он.

  • Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, bedeutend, wesentlich:

Er ist viel größer als sein Bruder.

Он намного выше своего брата.

Er ist weit größer als sein Bruder.

Он гораздо/намного выше своего брата.

Er ist bedeutend/wesentlich größer als sein Bruder.

Он значительно/существенно выше своего брата.

Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, ein wenig:

Der Weg war etwas anstrengender.

Дорога была несколько/немного утомительнее.

  • Превосходная степень может усиливаться частицами weitaus, bei weitem:

Er ist der weitaus Beste unter den Kandidaten.

Он намного/значительно превосходит всех кандидатов.

Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt- и т.д.:

Er war der allerälteste Einwohner.

Он был самым старым жителем.

В немецком языке существует три степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) — положительная (Positiv), сравнительная (сравн.) (Komparativ) и превосходная (превосх.) (Superlativ).

Положительная степ. прил., как и в русском языке, является производной, от которой и образуются остальные степ. сравнения.

Прил. в сравн. степ. (Komparativ) образуются при помощи суффикса –er. Например:

Die erste Stunde ist sehr wichtig — Первый урок очень важный. — Die letzte Stunde ist noch wichtiger – Последний урок еще важнее.

Прил. в превосходной степ. образуются при помощи определенного артикля, суффикса –(e)st и окончания –e.

Es ist der wichtigste Tag in meinem Leben.

Существует еще одна форма для прил. в превосх. степ.:

am прил. -(e)sten.

В данной форме прил. стоит в конце предложения и в некоторых случаях приобретает характер наречия. Например:

Heute ist es am kältesten. – Сегодня холоднее всего.

Большинство односложных прил. с гласными a, o, u в корне слова в сравн. и превосх. степ. приобетают умлаут. Например:

Прил. не получают умлаут в сравн. и превосх. степ., если:

1) В корне слова стоит дифтонг au :

laut (громкий)– lauter (громче)– der lauteste (самый громкий)

2) Прил. оканчиваются на суффиксы –ig, -bar, -er, -et:

teuer (дорогой) – teurer (дороже) – der teurste (самый дорогой)

fleissig (старательный) – fleissiger (старательнее) – der fleissigste (самый старательный)

dankbar (благодарный) – dankbarer (благодарнее) –der dankbarste (самый благодарный)

3) Односложные прил. являются исключением:

froh (радостный)–froher (радостнее)– der frohste (самый радостный)

klar (понятный) – klarer (понятнее)– der klarste (самый понятный)

voll (полный)– voller (полнее)– der vollste (самый полный)

Существует ряд прил., которые в сравн. и превосх. степ. образуются по собственным, отличным от общих, правилам. Они могут служить как прил., так и наречиями, и их форму образования сравн. и превосх. степ. следует запомнить.

Сравн. степ. прил. употребляется в предложении чаще всего с союзом als (чем) . Например:

Dieses Maedchen ist juenger als seine Freundinnen. – Эта девочка моложе, чем ее подруги.

Однако прил. в сравн. степ. может также использоваться как определение. В данном случае перед прил. ставится артикль.

Ich brauche eine genauere Bescreibung dieses Mannes. – Мне нужно более подробное описание этого человека.

Прил. в превосх. степ. чаще всего используются как определение.

Dieses Kleid ist das beste im Geschaeft.

Du siehst heute am besten aus.

Следует обратить внимание на употребление прил. в превосх. степ. во фразе «один из (самых)…».

В этом случае используется следующая констукция: einer (eine, eines) + Genitiv Plural.

Sie ist eine der schönsten Sängerinnen in der Welt. – Она одна из самых красивых певиц в мире.

Das ist eines der besondersten Bücher, die ich gelesen habe. – Это одна из самых необычных книг, которые я читал.

Склонение прил. в сравн. и превосходной степ. осуществляется так же, как и склонение прил. в положительной степени. Здесь также существуют сильные и слабые окончания.

Прилагательные используются не только для того, чтобы описать предмет, человека или явление, но и для их сравнения. Прилагательные в немецком языке имеют три степени сравнения: положительную (или основную), сравнительную и превосходную.
Некоторые прилагательные не изменяются по степеням сравнения - это объясняется тем, что не все качества можно сравнить между собой.
Наречия в немецком совпадают с неизменяемой формой прилагательного и изменяется по степеням сравнения точно также.

Особенности образования степеней сравнения

Прилагательное в положительной степени не имеет особых окончаний. Окончания появляются только в сравнительной и превосходной степенях. Внимательно изучите таблицу:

Как видно из таблицы, прилагательные в сравнительной степени получают окончание «er», а в превосходной имеют два варианта: с предлогом am и окончанием «sten», либо с артиклем и окончанием «ste». У этих форм один и тот же суффикс «est», но разные окончания. Рассмотрим разницу употребления этих форм на нескольких примерах:

Dises Auto ist schnell. Aber jenes Auto ist schneller. Und mein Auto is am schnellsten.
Ich habe zwei Schwester. Die schönste Schwester ist Monika.

Таким образом, форма «am…sten» используется без существительного, в составе сказуемого.

Если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x, то перед суффиксом «est» появляется соединительная гласная «е». Например: heiß – am heißesten/der heißeste

Те прилагательные, которые оканчиваются на -en, -el, -er, в сравнительной степени теряют перед -n, -l, -r, например: trocken - trockner (сухой - суше).

Еще одна особенность касается односложных прилагательных с гласными a, o, u в корне. В сравнительной и превосходной степенях эти прилагательные получают умлаут. К таким прилагательным относятся:

alt — старый
arm — бедный
hart — крепкий, суровый
kalt — холодный
krank — больной
lang — длинный
scharf — острый
schwach — слабый
schwarz — черный
stark — сильный
warm — теплый
groß — большой
dumm — глупый
jung — молодой
klug — умный
kurz — короткий

Например: kurz – kürzer – am kürzesten, kalt – kälter – am kältesten

Однако есть односложные прилагательные, которые образуют степени сравнения без умлаута. Их немного:
stolz — гордый
klar — ясный
falsch — неверный
voll — полный
froh — веселый
satt - сытый
brav — послушный
zart — нежный
schlank - стройный, тонкий
rund — круглый

Например: falsch – falscher – am falschesten

Также умлаут не получают прилагательные с суффиксами -er, -el, -en, -bar, -sam, -ig, -lich, haft, -e. Например, такие прилагательные как: langsam (медленный), frostig (морозный), stattlich (заметный).
Не имеют умлаута и прилагательные с дифтонгами, т.е двумя гласными в корне: laut (громкий), faul (ленивый).

В каждом правиле есть исключения. Это же относится и к некоторым прилагательным и наречиям. Они образуют степени сравнения не по правилу и имеют свои формы, которые нужно просто запомнить. Но не стоит пугаться, таких слов не много.

gut – besser – am besten (хороший – лучше – лучший)
wohl – besser – am wohlsten (хорошо - лучше — наилучше)
viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего)
gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего)
bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего)
nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближайший)
hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – самый)
oft – häufiger – am häufigsten (частый - чаще - самый частый)

Если вы хотите что-то сравнить, то вам поможет союз als: Dein Auto ist schneller als mein. — Твой автомобиль быстрее, чем мой.

Если вы сравниваете одинаковые меду собой качества и хотите сказать «такой же как», то прилагательное употребляется в положительной степени вместе с союзами so … wie, ebenso … wie, genauso … wie.
Например: Dein Auto ist so schnell wie mein. — Твой автомобиль такой же быстрый как мой.

Чтобы сказать «Чем больше, тем лучше» необходима конструкция je … desto , например: Je mehr, desto besser. Чем больше, тем лучше.

Задания к уроку

Упражнение 1. Употребите прилагательные в нужной степени.

1. Heute ist das Wetter (gut) als gestern. 2. Im Winter ist es (kalt) als in Frühling. 3. Hans arbeitet (viel) als Thomas. 4. Sie ist das (klug) Mädchen, das ich kenne. 5. Dieser Text ist (schwierig) als jener. 6. Dieser Haus ist (hoch) als alle Häuser hier. 7. Diese Jacke ist (teuer) in diesem Geschäft. 8. Ich trinke (gern) Tee als Kafee. 9. (wenig) habe ich auf dich gewartet. 10. Dein Koffer ist (klein) als mein.

Ответ 1.
1. besser 2. kälter 3. mehr 4. klügste 5. schwieriger 6. am höchsten 7. am teuersten 8. lieber 9. am wenigsten 10. kleiner

Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

положительная сравнительная превосходная
прилагательное schön - прекрасный schöner - прекраснее am schönsten / der schönste - самый прекрасный
schnell - быстрый schneller - быстрее am s chnellen / der schnellste - самый быстрый
наречие schön - прекрасно schöner - прекраснее am schönsten - прекраснее всего
schnell - быстро schneller - быстрее am schnellsten - быстрее всего

Например:

  • Dieser Zug ist schnell. Jener Zug ist schneller. - Этот поезд быстрый. Тот поезд быстрее.
  • Der Intercity-Express ist am schnellsten. - Экспресс «Интерсити» быстрее всего.
  • Dieser Sportler läuft schnell. Jener Sportler läuft schneller. Welcher Sportler läuft am schnellsten? - Этот спортсмен бежит быстро. Тот спортсмен бежит быстрее. Какой спортсмен бежит быстрее всего/быстрее всех?

Итак, прилагательные и наречия образуют степени сравнения следующим образом:

Суффикс -est употребляется, если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x , например:

  • heiß - am heißesten (горячий - самый горячий; горячо - горячее всего )
  • nett - am nettesten (милый - самый милый; мило - милее всего )

В остальных случаях при образовании превосходной степени употребляется суффикс -st .

Прилагательные, оканчивающиеся на -en, -el, -er - например, trocken - сухой , dunkel - темный , munter - бодрый , - в сравнительной степени утрачивают перед -n, -l, -r :

  • dunkel - dunkler

В односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u - например, alt - старый , oft - частый , kurz - короткий - гласные получают умлаут:

  • alt - älter - am ältesten
  • oft - öfter - am öftesten
  • kurz - kürzer - am kürzesten

По этому типу образуют степени сравнения следующие прилагательные:

  • alt - старый
  • arm - бедный
  • hart - крепкий, жесткий, трудный, суровый
  • kalt - холодный
  • krank - больной
  • lang - длинный
  • scharf - острый
  • schwach - слабый
  • schwarz - черный
  • stark - сильный
  • warm - теплый
  • grob - грубый
  • groß - большой
  • dumm - глупый
  • jung - молодой
  • klug - умный
  • kurz - короткий, краткий

Но есть и односложные прилагательные без умлаута в сравнительной и превосходной степени - например, klar - ясный , falsch - неправильный, неверный , stolz - гордый , rund - круглый . Ср.:

  • klar - klarer - am klarsten
  • stolz - stolzer - am stolzesten

Кроме того, умлаута не имеют прилагательные, имеющие в корне дифтонг (например, laut - громкий, шумный , faul - ленивый ), а также двусложные и многосложные прилагательные (например, langsam - медленный , dunkel - темный ).

Ряд прилагательных допускает формы с умлаутом и без умлаута - например, rot - красный :

  • rot - röter / roter - am rötesten / am rotesten

К этому же типу относятся прилагательные blass - бледный , glatt - гладкий , karg - скупой , nass - мокрый , schmal - узкий , fromm - благочестивый .

Некоторые прилагательные и наречия имеют неправильные формы степеней сравнения.

  • gut - besser - am besten (хороший - лучше - самый лучший; хорошо - лучше - лучше всего )
  • viel - mehr - am meisten (много - больше - больше всего )
  • gern(e) - lieber - am liebsten (охотно - охотнее - охотнее всего )
  • bald - eher - am ehesten (скоро (о времени) - скорее - скорее всего )
  • nah - näher - am nächsten (близкий - ближе - ближайший; близко - ближе - ближе всего )
  • hoch - höher - am höchsten (высокий - выше - самый высокий; высоко - выше - выше всего )

Прилагательные hoch - высокий и niedrig - низкий выступают в паре, если речь идет о предметах - зданиях, деревьях, ценах и т.д. Если же нужно обозначить рост человека, говорят:

  • Er ist hoch von Wuchs. - Он высокого роста.
  • Er ist groß. - Он высокий.
  • Er ist klein. - Он небольшого роста.

Запомните также: прилагательное nächster (-e, -es) означает следующий (ср. английское next). Например:

  • Nächster Halt ist Stralsund. - Следующая остановка поезда - Штральзунд.

Если прилагательное в сравнительной или превосходной степени выступает в качестве определения, то оно склоняется как прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме):

  • Fahren wir mit einem schnelleren Zug! - Поедем на более быстром поезде!

При этом прилагательные-определения в превосходной степени употребляются с определенным артиклем:

  • Die besten Studenten fahren nach Deutschland. - Лучшие студенты едут в Германию.

Прилагательное в сравнительной и превосходной степени может также быть частью составного именного сказуемого:

  • Dieser Haus ist hoch, unser Haus ist höher, aber Ihr Haus ist am höchsten. - Этот дом - высокий, наш дом выше, но ваш дом - самый высокий.

При сравнении одинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме) и союзы so ... wie, ebenso ... wie, genauso ... wie . Выбор конкретного союза зависит от того, насколько вы хотите подчеркнуть степень сходства:

  • Christa ist so alt wie ich. - Кристе столько же лет, сколько и тебе.
  • Heute sind die Preise ebenso hoch wie gestern. - Сегодня цены такие же высокие, как и вчера.
  • Du machst alles genauso gut wie er. - Ты всё делаешь так же (букв.: точно так же) хорошо, как и он.

При сравнении неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в сравнительной степени + союз als :

  • Dieser Film ist interessanter als jener. - Этот фильм интереснее, чем тот.
  • Dieses Buch ist weniger interessant als jenes. - Эта книга менее интересная, чем та.
  • Heute sind die Preise niedriger als gestern. - Сегодня цены ниже, чем вчера.

А как сказать: «Чем больше, тем лучше»? Очень просто: для этого есть конструкция je ... desto :

  • Je mehr, desto besser. - Чем больше, тем лучше.
  • Desto besser! - Тем лучше!

Прилагательное alt - старый выступает в устойчивых конструкциях, обозначающих возраст:

  • Wie alt bist du? - Сколько тебе лет?
  • Ich bin ... Jahre alt. - Мне... лет. (о числительных см. в части «Арифметика по-немецки»).
  • Sie ist älter als ihr Bruder. - Она старше своего брата.

Обратите внимание и на такие градации:

  • ein junger Mann - молодой человек (примерно 15-30 лет)
  • ein jüngerer Mann - человек средних лет (примерно 30-45 лет)
  • ein älterer Mann - пожилой человек, человек в летах (примерно 50-65 лет)
  • ein alter Mann - старый человек, человек в преклонном возрасте (примерно от 70 лет)

Der kürzeste Beamtenwitz: Geht ein Beamter zur Arbeit. - Самый короткий анекдот о чиновниках: идет чиновник на работу .

Читать далее

Немецкие прилагательные , обозначающие качество, (а также наречия) в немецком языке имеют три степени сравнения:

положительную (der Positiv) : dick (толстый)
— сравнительную (der Komparativ) : dick er (толще)
— превосходную (der Superlativ) : am dick sten (der dick ste ) (самый толстый)

Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.

Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.

Сравнительная степень

Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому:
klein — kleiner , laut — lauter , alt — älter , groß — größer

При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a , -o , -u принимают умляут :
alt - älter - am ältesten
groß - größer - am größten
jung - jünger - am jüngsten

DerBruderist ä lter alsSchwester — Брат старше, чем сестра

DieseSchuleist gr öß er alsunserHaus — Эта школа больше нашего дома

Ihr ä lterer Bruder— Её старший брат

Seine j ü ngere Schwester — Его младшая сестра

Сравнительная степень прилагательных в предложении может употребляться:

    как именная часть сказуемого

Dieses Bild ist schöner. — Эта картина красивее (более красива).

Jenes Gebäude ist kleiner. — То здание меньше.

    как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени. Т.е. к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных:

DortscheinteinehellereLampe . — Там светит более яркая лампочка.

Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. - Мыищеммé ньшую(бóльшую) квартиру.

Ich brauche einen billigeren Computer. - Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).

Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als :

Dein Koffer ist leichter als meiner — Твой чемодан легче, чем мой.

Сравнительная степень прилагательных может также усиливаться наречиями, такими как viel (намного, гораздо),immer (здесь: всё), noch (еще), bedeutend (значительно).

Die Tage wurden immer k ürzer . — Дни становились все короче.

DieserSportleristjetztnochst ä rker . — Этот спортсмен теперь еще сильнее.

Gestern war es bedeutend w ärmer . — Вчера было значительно теплее.

Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное:

Nichts Interessantes. - Ничего интересного.

Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. - Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? - У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. - (Более) умный уступает.

. Превосходная степень

Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:

Er ist der beste Schüler in der Klasse. — Онлучшийучениквклассе.

Sie ist die schönste Frau in der Stadt. - Она самая красивая женщина в городе.

Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса st или, если прилагательное оканчивается на d , t , s , x , z , , los , haft , то суффикса est : alt— am ä ltesten , jung — am j ü ngsten , groß — am gr öß ten

Die ä lteste Dame — самая старая дама

Das j ü ngste Kind — самый молодой ребёнок

Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:

    в качестве именной части сказуемого и имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten : am kleinsten (самый маленький, меньше всех), am schönsten (самый красивый, красивее всех), am größten (самый большой, больше всех)

Dieses Zimmer ist am kleinsten . — Эта комната самая маленькая.

Unsere Stadt ist am schönsten. — Нашгородсамыйкрасивый.

    как определение. Тогда прилагательное согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени. Nominativ: der kleinste Tisch, die hellste Lampe, das größte Fenster, Genitiv: des kleinsten Tisches, der hellsten Lampe, des größten Fensters.

Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.

У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умляутом , так и без :

glatt- glätter am glättesten

glatt- glatter am glattesten

Следует запомнить степени сравнения 6 прилагательных , т.к. их образование не подчиняется общим правилам:

gut

besser

am besten

viel

mehr

am meisten

gern

lieber

am liebsten

hoch

höher

am höchsten

nah

näher

am nähsten

bald